|
Причал ваших шедевров. Настоящие авторские шедевры. Самобытность авторов. Здесь вы найдёте для себя нечто новое. На нашем сайте проводятся конкурсы!
самсунг купить телефон
Если вам понравился наш сайт и вы, время от времени, подвластны творческим порывам, то вам по адресу - размещайте здесь своё творчество! Зачем ему пылиться в дальних уголках вашей квартиры?
Пусть этот сайт будет причалом и для ваших собственных шедевров. Творите новые шедевры!
натуральная косметика купить флюид. химчистка мебели |
Когда-то очень давно... а может быть недавно я задался целью сделать ответный шаг на те приколы (смешные толкования слов), которые мне некогда распечатали в большом количестве мои друзья (видимо с разных фидошных популярных конференций. Тогда у меня не было ни компьютера, ни доступа в интернет. Вот что у меня получилось. Может что-то, вы скажете, уже видели. Конечно, некоторые фразы произносят одни и те же люди, но я лично тогда их не видел и не слышал. Поэтому, как всегда, публикую свои личные авторские материалы.
Прикольное словечко нашёл, пока пытался перевести для себя один текстик по Великобритании. Вот оно: "fortysomething". Не нашёл я его перевода или толкования на том же английском ни в гугл-словаре, ни в Яндекс.Словарях. Не было его также и в знаменитом Оксфордском словаре . Потом взялся за Кембриджский словарь - тот же результат. Получилось откопать да и то только на английском как толкование, здесь - encarta.msn.com. Переводится оно дословно, как "кто-то в сороковых", а точный перевод означает возрастную категорию тех людей, кому по возрасту от 40 до 49 лет. Вот такое вот забавное словечко "фотисамсин"! Метки: английский, женщины, словарь, язык |